ринадлежащем мне месте, чего я не приметил и не устранил, и неизвестное мне, пусть будет считаться, как ничто, и никому не принадлежащее как земная пыль”.  
  Найденный во время поиска хомец (вместе с пером и остатком свечки) следует положить в деревянную ложку, завернуть в бумагу, завязать и положить в надежном месте и на виду гак, чтобы, с одной стороны, он не был утерян, а с другой—не был забыт и сожжен назавтра утром.   
 Сжигание хомец 
  В канун Пейсах среда, 31 марта) примерно через час после окончания срока, до которого разрешено есть хомец,— остатки завтрака и пакетик с крошками, припрятанный со вчерашнего вечера, сжигаются на специально устроенном огне вне квартиры. При этом хозяин мысленно полностью отказывается от каких-либо прав на хомец, который может найтись после обряда уничтожения хомец, и произносит фразу на иврите (см. “Агоду”), или по-русски:   
  “Все непресное и квасное, находящееся в каком-либо принадлежащем мне месте, видимое мною и невидимое, замеченное мною и незамеченное, устраненное мною и неустраненное, пусть будет считаться, как ничто, и никому не принадлежащее, как земная пыль”.   
 Пост первенцев 
  По градиции первенцы-мужчины постятся в канун праздника. Если старший сын не достиг еще совершеннолетия, пост исполняет отец. Т.к. этот пост носит лишь характер памятного, то участие в благочестивой трапезе, посвященной какому-то религиозному торжеству, освобождает первенцев от поста. Обычно в синагогах приурочивают к этому дню торжества, посвященные окончанию какого-либо трактата Талмуда, и приглашают первенцев принять в них участие.   
  Рекомендуется в этот день есть поменьше, а мацу вообще нельзя есть—для того, чтобы во время Сейдера есть с большим аппетитом. Обычно едят фрукты, овощи, мясо, рыбу.   
 Зажигание праздничных свечей 
  В среду, 31 марта, перед заходом солнца, не позднее указанного календарем времени, хозяйка зажигает свечи и произносит благословения:   
  Борух Ато А-дой-ной Э-лой-хэйну Мэлэх Хоой-лом Ашер Кидшону Бмицвойсов Вцивону Лэхадлик Нэйр Шэл Йойм Тойв.    Борух Ато А-дой-ной Э-лой-хэйну Мэлэх Хоой-лом Шеэхэйону Вкиймону Вхигиону Лизман Хазэ.   
  Во второй вечер праздника, с наступлением ночи, перед началом Сэйдера, не ранее указанного календарем времени, зажигая свечи, произносят следующие благословения:   
  Борух Ато А-дой-ной Э-лой-хэйну Мэлэх Хоой-лом Ашер Кидшону Бмш^войсов Вцивону Лэхадлик Нэйр Шэл Йойм Тойв.    Борух Ато А-дой-ной Э-лой-хэйну Мэлэх Хоой-лом Шеэхэйону Вкиймону Вхигиону Лизман Хазэ.   
 Подготовка Сейдера 
  Древнееврейское слово “Сейдер” означает “порядок”. Сейдер—это порядок действий, чтения молитв, еды и питья за праздничным столом. Существуют освященные веками и традицией обычаи, которые необходимо выполнять в этот праздничный вечер. Наши законоучители установили четкий, постоянный и обязательный порядок: что следует за чем и как  
  
 	 |