Пощечина американскому президенту

09.06.21  >


Какое предприятие в МССР было самым секретным

09.06.21  >


Дрезденская галерея: Как спасали Сикстинскую Мадонну

09.06.21  >


Вторая Легкоступова! Опухшая Максакова рядом с граненым стаканом шокировала внешностью

07.06.21  >

press-обозрение   объявления   контакты
  Интересные новости
  Знаменитости
  Анекдоты
  Гороскопы  new
  Тесты
  Всё о музыке
  Загадай желание !
  Аномалии
  Мистика
  Магия
  НЛО
  Библейские истории
  Вампиры
  Астрология
  Психология
  Твоё имя
  Технологии
  Фантастика
  Детективы
  Реклама на сайте
 
 
  Всего ресурсов : (97584) Добавить сайт »   Сегодня: 18.05.2024
Поиск по разделам сайта   


Воэсханан (Ваэтханан)
И. Зельмам

ея у Вс-вышнего" и куда-нибудь передадут - в атеизм, в космополитизм, в идолопоклонство...

Так вот - именно из этой вышеуказанной фразы возникает соответствующее установление Талмуда (Трактат Кидушин, лист 68). Почему, действительно, Тора говорит, что "отнимет" именно "сына твоего" (а не дочь)? Потому что именно еврейский мужчина, женившийся на нееврейской женщине, воспроизводит вместе с ней такое потомство, которое, вне зависимости от обстоятельств, называется в Торе "отнятым у Вс-вышнего", то есть не принадлежащим народу Торы. К этим "неумолимым словам" необходимо добавить два крайне важных примечания. Во-первых, то, что потомство еврейской женщины, вступившей в смешанный брак, не называется "отнятым у Вс-вышнего", то есть сохраняет мамину национальность, не является, не дай Б-г, разрешением на вступление еврейки в смешанный брак.

И, во-вторых, во времена всеобщей еврейской безграмотности, если кто-то (по незнанию Закона и, естественно, по любви) женится-таки на представительнице другого народа (или выходит замуж за представителя); и не еврейская сторона в этом союзе (не меньше, а иногда даже больше еврейской стороны) мечтает прекратить постоянные нарушения Торы и в итоге построить правильную еврейскую семью, раввинские суды (с вздохами, мол, ну раз уж так получилось) идут навстречу в вопросе принятия иудаизма, то есть, если очевидно, что будущий семейный союз будет целостно придерживаться законов Торы, делают так называемый "гиюр" нееврейской жене или нееврейскому мужу.

Однако, если еврей (или еврейка) еще до смешанного брака, зная, что вступать в него запрещено Торой, заявляются (чуть ли не под ручку с любимой или любимым) в Раввинский Суд и требуют немедленного "гиюра" для избранника или избранницы, суровые судьи смотрят на ситуацию без изображенного выше прекраснодушия: присоединение кого бы то ни было к народу Торы - это высокая цель, ради которой евреи "спустились в изгнание", а не подручное средство для объезда законов Торы на очень гибкой и очень кривой козе.

(Две описанные ситуации - это классический пример двух иудейских "юридических коллизий" - так называемого "бедиавад" - "в том, что сделано", то есть, "ну, раз уж так неумышленно получилось"; и так называемого "лехатхила" - "для изначального", то есть - то, как следует абсолютно правильно поступить, когда ничего еще не нарушено.) От объяснения проблемы смешанных браков Тора переходит к не менее знаменитому финалу главы. Где ответ, полученный Мошэ, полученный страдавшими праведниками всех времен, формулируется идеально четко и коротко. "Ты будешь соблюдать законы... чтобы сегодня делать их". Сегодня делать, а завтра (в лучшем мире) получать награду за них - объясняет Талмуд.



Copyright (с) 2000-2024, TRY.MD Пишите нам: контакты Создание сайта - Babilon Design Studio