ет нужды созерцать унылые ролики от Guardian Forces; мы отстукиваем комбинации, подбираем удары - словом, развлекаемся.
Игра вроде бы историческая, а значит, биться придется с миллионами китайцев или, в крайнем случае, с дикими животными. Весь зоопарк состоит из 10-20 моделей. От карты к карте враги "прокачиваются" автоматически, что никак не отражается на их внешнем виде, и вот уже лысый монах в желтом одеянии, когда-то совершенно безобидный, одним комбо вырубает любимого "танка". За победы герои получают опыт, идущий на повышение навыков. В магазинах втридорога продают оружие и одежду, которая улучшает ТТХ, но тоже не отображается на модели. Разработчики японских ролевых игр обычно стараются сделать как можно более мудреную систему развития персонажей, дабы выделиться на переполненном рынке, а здесь все гладенько, простенько и чистенько, ничего выдающегося. Поддавшись соблазну скопировать прочие находки "Финалок", авторы навертели дюжину жутких мини-игр. А позаботиться об игроке, увы, забыли. Никаких "вторых попыток" - проиграли, умерли, загрузились. Сохраняться можно в любом месте, и лучше сразу приучить себя делать это каждые пять минут. Нервы целее будут.
Здесь есть одна странная змея!
Из всего перечисленного наверняка вышло бы что-то путное, если бы не "русская квестовая" реализация. Игра поддерживает только разрешение 640x480, и я бы поставил ее в один ряд с Onimusha CT, но тамошний Саманоскэ анимирован так, как "последним самураям" и не снилось. Персонажи умеют только прыгать, словно в Septerra Core, да изображать страшное "гунфу", беспорядочно размахивая конечностями. Алгоритмов поиска пути нет: герой идет туда, куда ему указали, напрямик. Если на пути попадется препятствие, он упрется в него лбом и начнет сучить ножками.
В интерфейсе можно легко запутаться, поскольку расположение стандартных кнопок меняется от экрана к экрану. В общем, сказать, что игра выглядит плохо - значит не сказать ничего. Это чудо вышло в Китае в 2001-м, и уже тогда оно смотрелось весьма бледно, а прошедшие годы уничтожили всякое подобие красоты.
И довершает картину убойная локализация от "Руссобит-М". Ладно, содрали название с именитой кинокартины - можно стерпеть. Но нельзя же оставлять названия всех предметов на китайском. Зайдешь, бывало, в меню, и гадаешь, что из "Гу Дзы Мин", "Ля Сяо Сун" и "Сам Дзи Бин" является простой аптечкой. Диалоги, так сказать, гармонируют с прочим содержанием игры и еще больше усиливают сходство с копеечной лентой "про кун-фу". Уж не знаю, была ли в оригинальной версии озвучка, но в локализации герои способны лишь корчить страшные рожи, шевелить губами и обмениваться репликами внизу экрана. "Лин Ху, ты - предатель, ты связался со школой дьявола. Сегодня я убью тебя, чтобы спасти добрых людей от зла, то есть от тебя!" - прямо-таки цитата из суперфильма "Искусство Шаолиня: техника змеи и журавля, змея в тени орла". Не желаете?
* * *
Ужасно. Кроме смазливой боевой системы и раскрученного названия в "
|